martes, 29 de junio de 2010

UN BELLO TANGO PARA LA AMADA AUSENTE: Ninguna

Nueva sesión de la tertulia literaria sobre las letras de los tangos de la Asociación de Amigos del Tango El Garage el día 27 de junio. La letra elegida para esta ocasión fue la del tango Ninguna, que reproduzco a continuación.

NINGUNA

(1942)
Letra: Homero Manzi
Música: Raúl Fernández Siro

1) Esta puerta se abrió para tu paso.
Este piano tembló con tu canción.
Esta mesa, este espejo y estos cuadros
guardan ecos del eco de tu voz.
2) Es tan triste vivir entre recuerdos...
Cansa tanto escuchar ese rumor
de la lluvia sutil que llora el tiempo
sobre aquello que quiso el corazón.

3) No habrá ninguna igual, no habrá ninguna,
ninguna con tu piel ni con tu voz:
4) tu piel, magnolia que mojó la luna;
5) tu voz, murmullo que entibió el amor.
6) No habrá ninguna igual, todas murieron
en el momento en que dijiste adiós.

7) Cuando quiero alejarme del pasado,
es inútil... me dice el corazón.
Ese piano, esa mesa y esos cuadros
guardan ecos del eco de tu voz.
8) En un álbum azul están los versos
que tu ausencia cubrió de soledad.
Es la triste ceniza del recuerdo,
nada más que ceniza, nada más...

Puede escucharse una versión de dicho tango en el siguiente enlace
http://www.todotango.com/spanish/las_obras/letra.aspx?idletra=283


COMENTARIO

Homero Manzi, el autor de la letra, es probablemente uno de los mejores poetas del tango. En éste utiliza unas metáforas de compleja construcción y de gran belleza para expresar la tristeza de quien ha sido abandonado. Éste es mi comentario personal:

El punto 1 (los cuatro primeros versos) nos muestra a un hombre solo en su casa, cuyos elementos le recuerdan constantemente a una mujer, a la que se dirige utilizando la segunda persona, aunque el uso del tiempo pasado indica claramente que ella está ausente. Esos objetos cobraban sentido con su presencia, estaban hechos para ella (la puerta, el piano); pero ahora ya han perdido su sentido y simplemente conservan de ella un recuerdo lejano y amortiguado (“guardan ecos del eco de su voz”)
En el punto 2) se expresa la tristeza y el cansancio que produce “vivir entre recuerdos” mediante una compleja metáfora en la que se asocian la lluvia y el llanto: la lluvia es el llanto del tiempo, que cae continuamente sobre lo que se ha querido, produciendo un rumor que cansa y que a la vez impide que se olvide.

La segunda estrofa comienza con una triple negación de futuro (punto 3): no habrá ninguna como ella, repitiendo tres veces “ninguna”, el pronombre que da título al tango; sin ella no hay futuro posible. Y a renglón seguido destaca dos atributos de la amada cargados de simbolismo erótico: la piel y la voz. La piel simboliza el contacto físico, la voz la comunicación verbal; dos ingredientes básicos del amor.
Los dos versos siguientes son dos bellas metáforas de esos atributos de la amada.
El punto 4) dice: “tu piel, magnolia que mojó la luna”. La magnolia es una bella flor, de color blanco y tacto suave, como de seda; así es como recuerda el poeta la piel de la amada, suave y blanca (en aquella época no se valoraba la piel dorada por el sol, como ahora; una piel blanca parecía más fina y delicada). La referencia a la luna parece redundante, porque la luz de la luna es blanca, pero en realidad aporta algo nuevo: alude a la noche, que es la hora del amor, cuando la piel se descubre por completo para ofrecerse a la contemplación y a la caricia. Con sólo siete palabras Homero Manzi ha elaborado una imagen cargada de belleza y delicado erotismo.
El punto 5) dice “tu voz, murmullo que entibió el amor”. Los amantes no necesitan gritar para entenderse, se comunican en voz baja, en un murmullo; el poeta recurre a una sinestesia, atribuyendo al murmullo, que se percibe con el sentido del oído, una cualidad que se percibe con el sentido del tacto, el calor; pero queda perfectamente expresado que el murmullo o susurro con que se hablan los amantes produce sensación de calidez. Otras siete palabras para evocar delicadamente una escena de tierno erotismo.
En el punto 6) se vuelve a la negación del comienzo de la estrofa: “no habrá ninguna igual”, pero ahora se refuerza con la afirmación de que todas las demás mujeres murieron en el momento en que ella dijo adiós; el protagonista del tango se niega a la posibilidad de encontrar otro amor.

Después del clímax que se alcanza en la segunda estrofa el poema vuelve al principio; en el punto 7) aparecen de nuevo los elementos de la casa, que conservan un recuerdo amortiguado de la amada. Pero antes el autor confiesa que está atado al pasado, del que no puede alejarse; la voluntad le dice que se aleje, pero el corazón le dice que es imposible. Es la misma idea que ha expresado en el punto 2 con la metáfora de la lluvia y el llanto.
En el punto 8) aparece un elemento nuevo, un cuaderno o álbum, con versos (que podemos suponer escritos por él para ella), que ahora está cubierto de polvo porque ella, que se marchó, ya no lo hojea. El poeta realmente no dice “polvo”, pero el polvo queda sugerido porque a renglón seguido habla de “ceniza”, con lo que compone una compleja metáfora, en la que el polvo se identifica inicialmente con la soledad y luego con el recuerdo (“la ceniza del recuerdo”), es decir, con lo que queda una vez que el amor (el fuego) se ha apagado.

El mensaje central de este tango es que el abandono provoca una tristeza y un cansancio de los que no se puede salir; no provoca la muerte física, pero sí una especie de muerte en vida.
Lo que más me conmueve de este tango es las metáforas sobre la piel y la voz de la amada, que ocupan los dos versos centrales de la estrofa central. Probablemente el estar en el centro del poema no sea fruto de la casualidad, sino resultado de una clara intención.

6 comentarios:

  1. ¡Hola Eugenio!

    Que sorpresa más bonita, espero que no te importe que haga un link en mi blog para poder tener el tuyo a mano y presente en todo momento.

    Me alegro muchísimo poder seguirte desde aqui, este blog que promete mucho, me ha encantado, te diré que ambas letras me encantan, especialmente Amarras, es un tango de los que me hace llorar, me parece muy interesante todo lo que desmenuzas sobre cada letra, el amor y el tango siempre juegan un papel muy importante, el tango para mi es sentimiento puro y las letras depende del momento en cada uno se encuentre, forman un papel fundamental, te tocan, te llegan, y en muchas ocasiones te las haces tuyas como si el sentimiento que transmite el autor fuera el tuyo reflejado en la pista, entonces desde luego el tango se transforma en tu propia piel.

    Será un placer poder seguirte desde tu blog, a falta de poder seguirte en persona.

    Felicidades por esta preciosa iniciativa, por hacernos partícipes y complices de poder compartir, muchos sentimientos hechos letra y música.

    Un beso desde la ciudad condal.

    ResponderEliminar
  2. Hola, Campanita:
    Me parece muy bien que hagas un link a mi blog en tu blog. Yo ya lo he hecho en el mío al tuyo.
    Espero que pronto tengamos ocasión de bailar juntos.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Estimado Eugenio:
    Muchas gracias por compartir un análisis tan interesante de la letra de Ninguna. Verdaderamente, como vos decis, Homero Manzi es probablemente uno de los puntos más altos en la poética del tango. Espero que pronto vuelvas a colgar otro comentario tan bueno como el presente
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  4. Mi querido general:
    Me alegro de que coincidamos en la valoración de Homero Manzi, cuya poética me emociona.
    Le pido diculpas por no haber contestado antes a su comentario; desde mediados de septiembre tengo mucho trabajo y poco tiempo para atender debidamente el blog. Espero estar más tranquilo en Navidades y publicar alguna otra cosa que pueda despertar su interés.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. ¡Hermoso tango! Lo felicito por su sabia explicación. Tengo varias versiones pero no logro identificar al intérprete en una de ellas, ¿cómo lo podría hacer? Gracias por su atención.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Le pido mil disculpas por no haberla respondido antes. La verdad es que apenas me ocupo de mi blog; fue una bonita idea que no puedo desarrollar como quisiera.
      Yo creo que en la página web de "Todotango" podrá encontrar la versión a que se refiere. Busque, si no, en YouTube o en "El tango y sus invitados". Si ya lo ha hecho sin éxito, seguro que se trata de una versión muy especial y poco conocida.

      Eliminar